ЖУРНАЛ "МНОГОЯЗЫЧИЕ"


Семья переехала в новую страну: когда ребёнок догонит в языковом развитии ровесников из этой страны? Как помочь ребёнку?

 

Очень часто ребёнок говорит на втором языке без акцента и бегло, умеет объясняться в быту, если не хватает слов, дополняет речь жестами и мимикой. Возникает впечатление, что он превосходно владеет языком. Однако способность общаться на бытовые темы – это лишь самый первый уровень языковых умений.

Бытовое владение языком, что называется, бросается в глаза, а вот глубину языковых знаний измерить не легко.Считается, что язык по-настоящему усвоен, когда словарный запас обширен, ребёнок в состоянии использовать синонимы и пользоваться абстрактными понятиями, может строить сложные предложения, т.е. овладел книжным языком. Лишь тогда язык становится орудием мысли, решением интеллектуальных задач: языковой уровень достаточен, чтобы многоязычный ребёнок мог наравне с одноязычными сверстниками учиться в школе. Именно от того, насколько развит язык как орудие мысли, зависит успех или провал ребёнка в школе.

Умение общаться в быту развивается очень быстро ( у одноязычного ребёнка годам к 6). А вот способность использовать язык как орудие мысли созревает гораздо медленнее ( лишь к 15 годам). Во втором языке умения всегда приобретаются быстрее, чем в первом; но всё же пройдёт не мало времени, прежде чем многоязычный ребёнок догонит одноязычных сверстников в его втором языке.

Пример: ребёнок прибыл в чужую страну в 6 лет и почти  сразу он начинает  говорить и уже к 7 годам общается на бытовые темы почти так же, как его новые друзья. И кажется , что его язык на том же уровне,что и у них.  На самом деле он догонит ровесников только к 11-12 годам. Лишь в этом возрасте развитие более глубоких слоев языка  у многоязычного ребёнка выйдет на тот же уровень , что у его одноязычных соучеников. Ребёнку,попавшему в новую страну в старшем дошкольном или младшем школьном возрасте  требуется до 7 лет, чтобы сравняться в языке с ровесниками из этой страны.

Если родной язык оказывается заброшен, если развитие в нем застопорилось,затормозится и продвижение во втором языке. Чтобы второй язык развивался с ускорением , надо всемерно совершенствовать и родной язык ребёнка. В случае русскоговорящих семей как ни в каком другом верна парадоксальная формулировка «Хочешь выучить чужой язык-учи свой!»


Получите информацию о наших курсах

Childrens Mir

Русская школа Миръ это некоммерческая организация по сохранению, изучению и распространению русского языка и культуры на территории Греции.

  Children Mir

улица Аристиду 9, Афины 10559, метро Панепистимио

2103819310
russiancenter.mir@gmail.com

Секретариат Часы работы: Понедельник - пятница 12.00 - 21.00 Суббота 11.00 - 15.00